メインコンテンツに移動
日文研デジタルアーカイブ
日本語
English
メインナビゲーション
トップ
コレクション
検索
お知らせ
このサイトについて
トップ
検索
キーワード
コレクション名
- すべて -
ちりめん本
吉田初三郎式鳥瞰図
絵巻物
風俗図会
リセット
リセット
28 件中の 1 件目~ 20 件目を表示
El gorrión con la lengua cortada
[小林, 永濯]
Hasegawa, T., 1885 <TY90011795>
El viejecito que hacía florecer los árboles secos
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011797>
El viejo y los demonios
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011799>
La Montaña Kachi-kachi
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011798>
La araña duende
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011803>
La bataille du singe et du crabe
[Dautremer, J.] : [小林, 永濯]
Hasegawa, T., 明治18 [1885] <TY92026858>
La batalla entre monos y cangrejos
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011796>
La venganza del raposillo
[Espada, Gonzalo J. de la] : [小林, 永濯]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011801>
Momotaró
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011793>
Shitakiri suzume
[Thompson, David] : [小林, 永濯]
Kobunsha, 明治18 [1885] <TY90011991>
Su Alteza Saco de Arroz
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011802>
Urásima, el pescadorcillo
Espada, Gonzalo J. de la
Hasegawa, T., 1914 <TY90011800>
青柳春之助
アオヤギ ハルノスケ
Aoyagi harunosuke.
月岡, 芳年
[近江屋久助・久次郎], [慶應2.10(1866.10)] <BB10098360>
尼子武勇傳
アマコ ブユウデン
Amako buyūden.
戸田, 秀月
本阿彌己之吉, 1885(明治18) <BB10098161>
犬江親兵衛仁
イヌエ シンベエ マサシ
Inue shinbee masashi.
月岡, 芳年
[近江屋久助・久次郎], [慶應2.6(1866.6)] <BB10098369>
奥州安達がはらひとつ家の圖
オウシュウ アダチガハラ ヒトツヤ ノ ズ
Ōshū adachigahara hitotsuya no zu.
月岡, 芳年
松井栄吉, 1885.9(明治18.9) <BB10088290>
大嶋丹藏
オオシマ タンゾウ
Ōshima tanzō.
月岡, 芳年
[近江屋久助・久次郎], [慶應2.8(1866.8)] <BB10098268>
大友若菜姫
オオトモ ワカナ ヒメ
Ōtomo wakana hime.
月岡, 芳年
[近江屋久助・久次郎], [慶應2.6(1866.6)] <BB10098367>
瑳峩の大領
サガ ノ ダイリョウ
Saga no dairyō.
月岡, 芳年
[出版者不明], [慶應2.12(1866.12)] <BB10098368>
賎の女於百
シズ ノ メ オヒャク
Zoku no onna ohyaku.
月岡, 芳年
[近江屋久助・久次郎], [慶應2.10(1866.10)] <BB10098257>
ページ送り
1
2
›
次ページ
»
最終ページ