メインコンテンツに移動
日文研デジタルアーカイブ
日本語
English
メインナビゲーション
トップ
コレクション
検索
お知らせ
このサイトについて
トップ
検索
キーワード
コレクション名
- すべて -
ちりめん本
吉田初三郎式鳥瞰図
絵巻物
風俗図会
リセット
リセット
17 件中の 1 件目~ 17 件目を表示
El viejecito que hacía florecer los árboles secos
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011797>
El viejo y los demonios
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011799>
La Montaña Kachi-kachi
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011798>
La araña duende
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011803>
La batalla entre monos y cangrejos
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011796>
La venganza del raposillo
[Espada, Gonzalo J. de la] : [小林, 永濯]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011801>
Momotaró
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011793>
Su Alteza Saco de Arroz
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011802>
Urásima, el pescadorcillo
Espada, Gonzalo J. de la
Hasegawa, T., 1914 <TY90011800>
追分 : おいは宅悦
オイワケ : オイワ タクエツ
Oiwake : oiwa takuetsu.
歌川, 国芳
[高田屋竹蔵], [嘉永5.6(1852.6)] <BB10100250>
近江土山千方之邪法
オウミ ツチヤマ チカタ ノ ジャホウ
Ōmi tsuchiyama chikata no jahō.
歌川, 芳艶 : 歌川, 芳虎
[出版者不明], [明治5.10(1872.10)] <BB10561890>
[金毘羅利生稚讎]
コンピラ リショウ オサナ カタキウチ
Konpira rishō osana katakiuchi.
歌川, 国貞
[蔦屋吉蔵], [嘉永5.8(1852.8)] <BB10100249>
七福神蒸氣車乘初圖
シチフクジン ジョウキシャ ノリゾメ ノ ズ
Shichifukujin jōkisha norizome no zu.
歌川, 芳虎
木屋宗次郎, [1872.9(明治5.9)] <BB10097775>
七福即生開運出世
シチフク ソクセイ カイウン シュッセ
Shichifuku sokusei kaiun shusse.
歌川, 國貞
[辻岡屋文助], [明治5.8(1872.8)] <BB10084946>
[児雷也豪傑譚語]
ジライヤ ゴウケツ モノガタリ
Jiraiya gōketsu monogatari.
歌川, 国貞
[恵比寿屋庄七], [嘉永5.7(1852.7)] <BB10095543>
本朝三勇士
ホンチョウ サンユウシ
Honchō san'yūshi.
歌川, 国芳
[加賀屋安兵衛], [嘉永5(1852).6] <BB10106844>
頼光大江山帰陣の圖
ライコウ オオエヤマ キジン ノ ズ
Raikō ōeyama kijin no zu.
歌川, 国芳
[山口屋藤兵衛], [嘉永5(1852)] <BB10081334>