Skip to main content
日文研デジタルアーカイブ
日本語
English
メインナビゲーション
Top
Collections
Search
News
About
Top
Search
Keyword
Collection
- Any -
Chirimen-bon (Crepe-paper Books)
Yoshida Hatsusaburō Bird’s-eye View Maps
Emakimono (Picture Scrolls)
Folklore Illustrations
Reset
Reset
Display 1 to 13 items in 13
El viejecito que hacía florecer los árboles secos
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011797>
El viejo y los demonios
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011799>
La Montaña Kachi-kachi
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011798>
La araña duende
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011803>
La batalla entre monos y cangrejos
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011796>
La venganza del raposillo
[Espada, Gonzalo J. de la] : [小林, 永濯]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011801>
Momotaró
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011793>
Su Alteza Saco de Arroz
[Espada, Gonzalo J. de la]
Hasegawa, T., 1914 <TY90011802>
Urásima, el pescadorcillo
Espada, Gonzalo J. de la
Hasegawa, T., 1914 <TY90011800>
七福神九段馬竸
シチフクジン クダン ウマクラベ
Shichifukujin kudan umakurabe.
歌川, 芳虎
木屋宗次郎, [1871.8(明治4.8)] <BB10111825>
七福神寳の振入
シチフクジン タカラ ノ フリイリ
Shichifukujin takara no furiiri.
歌川, 国輝
加賀屋吉兵衞, [1871.6(明治4.6)] <BB10084932>
七福神辰年圖
シチフクジン タツドシ ノ ズ
Shichifukujin tatsudoshi no zu.
河鍋, 暁翠
武川卯之吉, 1891 <BB10012127>
七福神春戯
シチフクジン ハル ノ タワムレ
Shichifukujin haru no tawamure.
歌川, 芳幾
[辻岡屋文助], [1871.10(明治4.10)] <BB10071191>